【遼闊 Vastness】- 原文發表於 12/18/2015
※ Shane 的新部落格網址:http://thewholeworldlaughing.blogspot.ca/。新部落格開宗明義聲明,這是為了他自己所寫的,發表他的想法與牢騷而已,所以,不要期待甚麼揭密文。
讓我們來談談太多人似乎忽略了的一件事:宇宙的遼闊與多樣性 (vastness and diversity)。
有太多能夠維持生命的行星了,多到無法說出個準確數字。我們的太陽系和離我們最近的那些太陽系,就它們能夠維持的生命數量來說,很難代表銀河系其他部份 (也就是其他區域的生命數量多得太多了)。
當接近一個種族,例如人類時,從其他太陽系來的訪客 (visitors from another star system) 通常介紹他們自己是來自那個星系的存有。如果是人類拜訪其他星系 (another galaxy),他們會說:『我們來自銀河系/牛奶路 (We are from The Milky Way)』,然後被我們訪問的種族會稱我們為牛奶路人之類 (Milky Wayan)。
我們都知道其實沒那麼簡單。也許你是高加索白人,來自布魯克林,信仰天主教。這些跟一個來自中國的佛教徒很不一樣。每一個人都有不同的經驗、信仰、與觀點。
我們不能假設其他行星在這方面有所不同。
假使你是一個火星殖民者、黑人、信猶太教,然後你造訪另一個星系的另一個行星,你將會對那個世界講一套完全不同的故事。
例如,從仙女座 (Andromeda) 星系來地球的訪客稱他們自己為仙女座人 (Andromedans) 實在太不夠明確了 (too unspecific)。理論上來說,仙女座可能有數百萬個行星與種族。
我們通常也根據外星人的外貌來描述他們,灰人 (Greys) 是最普遍的。不誇張地說,有數百萬種不同的灰人族群存在。高大白人 (Tall Whites) 或高大金髮族/北歐族 (Tall Blondes/Nordics) 也不單純是在描述一個種族或族群,而是一種外星人的身體類型 (ET body type),就好像在說『人類 Human』一樣。
即使是『人類』這個名字也被廣泛地使用著。人類有好幾種變種 (varieties),甚至與個別行星有關聯【應該是指有火星人類、地球人類、土星人類之差異】。地球歷史上,曾經出現許多種不同的地球人類變異 (variations or Earth Human)。
宗教、政府、貨幣也存在其他行星上。處於不同發展階段的行星,擁有不同的偏好與文化 (preferences and cultures),我們在地球上所見的一切全都多得不勝枚舉 (multiplied)。
一個擁有星際旅行能力的種族、能夠造訪其他世界的種族,在道德上就比較先進的假設,是錯誤的。那不表示他們已經理解一切,有些甚至還有非常怪異與扭曲的信仰 (very odd and/or twisted beliefs)。
【致力於揭露外星真相與第五類接觸 CE-5 的史提芬葛瑞爾醫生 (Dr. Steven Greer) 就盲目地相信外星人都是良善的,用精神力接觸呼喚他們不會有危險,有點太過一廂情願得令人害怕。另外有些幽浮/外星人擁護者的奇怪心態,是他們宣稱:「如果外星人想要對人類不利,早就將我們滅了,我們還活得好好的,就是外星人良善的證明」。這些人很明顯向來把頭埋在沙裡過日子,對世界上的黑暗扭曲完全視而不見,我發現這是很多新紀元運動狂熱者所持的觀點。】
多樣性多到令人咋舌 (The diversity is astounding)。即使對研究幽浮多年的人來說,如此多的多樣性都會嚇他們一跳。
很少種族具有類似想法。那些有類似想法的多半屬於相連的集合心智 (hive-mind,蜂群思維) 種族,但有些不是,純粹只是找到方法以集合體的方式合作 (work as a collective)。但大多數種族很少對所有的事情彼此同意,不管他們本身如何組織或管理。
那也就是說……有些種族人很好 (nice),有些沒那麼好 (not so nice)。有些似乎很好但其實不然,有些看起來不好但其實很好。
彩虹的那一端沒有一個完全未被光明與黑暗觸摸過的魔法烏托邦 (magical utopia)。有些行星已經很接近了是沒錯。有意思的是,這個宇宙通常會找到一個方法搖擺一陣子,然後又回復到平衡。這樣似乎能夠促進生長 (promote growth),但當然我無法代表宇宙發言 (cannot speak for the Universe)。
我們能夠上太空。我們去外星旅行與在地球外生存的能力比大部份人所知道的還要強得多。我們不是一個團結的行星,沒有相似的想法,也不是開悟 (enlightened) 或高度進化的 (highly evolved),但我們卻通常期待從其他行星來的其他種族是這樣。
這也許很難令人接受,但沒有一個種族已經『理解所有的一切 (figured it all out)』。如其在上,如其在下 (As above so below)。有些事情很明顯他們知道,但並非所有的事。有些甚至忽略或搞不懂那些對我們來說很簡單的事。
這個行星上的人們已經理解了許多不被大多數人普遍接受的事,而且大多數人也接受了錯誤的事物。如果能將矛盾去除,找出我們集合體知識的根源,我們會發現我們已經搞懂很多很多的東西。
這也是宇宙中所有種族的情況。這是一種過程 (a process),所有行星都處於不同階段,而這個過程離完成還遠得很。
留言列表